رها تر از دریا

سلامتی تنهایی که هیچ وقت بهمون خیانت نکرد...

رها تر از دریا

سلامتی تنهایی که هیچ وقت بهمون خیانت نکرد...

رها تر از دریا

اسم وبلاگ رو گذاشتم رها چون از زخم هایی ک خوردم، فهمیدم خدایی هر کسی لیاقت وابستگی نداره، حتی اون کسی ک شاهرگ حیاتم رو توی دستاش پیدا کردم....
با خودم گفتم باشه قبول بی خیالش میشم اما دیدم مگه منم میتونم مثه اون خیلی راحت چشمام رو روی همه چی ببندم و بگم : از اول بینمون چیزی نبوده.... واسه تصمیم گرفتم دریا باشم تا بتونم راحت از کنارش بگذرم ....این طوری شد که اسمش رو گذاشتم رها تر از دریا.....
خوش حال میشم بیاین اینستا ببینمتون/...www.instagram.com/atp29/

آخرین نظرات
پیوندهای روزانه

یه آهنگ فرانسوی

پنجشنبه, ۴ تیر ۱۳۹۴، ۰۶:۱۶ ب.ظ

 من عاشق این آهنگم خیلی دوسش دارم خیلی...

اینم ترجمه اش:

 

سلام، باز هم من هستم
سلام، حالت چطور است؟
زمان برای من بسیار طولانی به نظر رسید دور از خانه من به تو فکر می‌کردم

 

Salut, c’est encore moi
Salut, comment tu vas
Le temps m’a paru très long
Loin de la maison j’ai pensé à toi

من بسیار سفر کردم
و بسیار خسته‌ام
یک فنجان قهوه خوب به من بده
من داستانی برای گفتن دارم

 

J’ai un peu trop navigué
Et je me sens fatigué
Fais-moi un bon café
J’ai une histoire à te raconter

روزگاری کسی بود
کسی که تو خب می‌شناسیش
او به دوردست‌ها رفت
او خود را گم کرد و بازگشت

 

Il était une fois quelqu’un
Quelqu’un que tu connais bien
Il est parti très loin
Il s’est perdu, il est revenu

سلام، باز هم من هستم
سلام، حالت چطور است؟
زمان برای من بسیار طولانی به نظر رسید، دور از خانه من به تو فکر می‌کردم

 

Salut, c’est encore moi
Salut, comment tu vas
Le temps m’a paru très long
Loin de la maison j’ai pensé à toi

می‌دانی، من خیلی تغییر کرده‌ام
من نقشه‌های زیادی کشیدم
برای تو، من، ما ، نقشه هایی احمقانه و من احمق بودم 

 

Tu sais, j’ai beaucoup changé
Je m’étais fait des idées
Sur toi, sur moi, sur nousDes idées folles, mais j’étais fou

تو چیز بیشتری برای گفتن به من نداری
من چیزی جز یک خاطره نیستم 
شاید نه خیلی بد
دیگر هیچ وقت به تو نخواهم گفت

 

Tu n’as plus rien à me dire
Je ne suis qu’un souvenir
Peut-être pas trop mauvais
Jamais plus je ne te dirai

سلام، باز هم من هستم، سلام، حالت چطور است؟
زمان برای من بسیار طولانی به نظر رسید، دور از خانه من به تو فکر می‌کردم

Salut, c’est encore moi
Salut, comment tu vas
Le temps m’a paru très long
Loin de la maison j’ai pensé à toi

 

 


 

موافقین ۱ مخالفین ۰ ۹۴/۰۴/۰۴
rain man :|

نظرات  (۲)

جالب بود D:
من فرانسشو خوندم دستو پا شکسته بلدم 😔خیلی زیبا بود خیلی خوش سلیقه ای
پاسخ:

:)

خیلی ممنون ، لطف دارین

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی